Тех, кто уже не рассчитывал меня здесь увидеть, хочу разочаровать – и не мечтайте! Я активно читаю ЖЖ, но писать совершенно нет времени и желания. К тому же, опыт топтания по другим платформам убедил меня, что ЖЖ остается единственной социальной сетью, которая мне интересна. Тот же самый опыт создал впечатление миграции жителей России. Народ то и дело куда-то уезжает, возвращается, опять уезжает. На пожить, поработать, поотдохнуть. А я вроде и не при делах. Иногда всё-таки выезжающая, хочу поделиться некоторыми впечатлениями. ( Collapse )
Самолётами летаю достаточно часто и без удовольствия. Никогда не замечала особого отношения авиакомпаний к 13-му числу. В последней своей полёткездке заметила, что в самолёте нет 13 ряда. Это новые веяния или я пропустила уже всем давно известный факт?
Мои корректорские наблюдения последних месяцев показали, что граждане России знают родной русский письменный язык хуже, чем к.-л. иностранный (имеются в виду те граждане, кои знают эти самые иностранные языки). Очень часто у вполне образованного человека на письме возникают грамматические и пунктуационные ошибки, приходящие из других языков, т.е. запятые перекочёвывают прямёхонько из английского, французского, немецкого, испанского и проч. языков, где они являются правильными. При этом пишущий наивно полагает, что он грамотный человек и втиснул эти самые запятые туда, куда нужно. Ещё удивительнее выглядят орфографические ошибки, но они встречаются реже.
Мне думается, что русский народ ... был бедным народом, народом бедняков, что он изведал хмель бедности, её власть. Если бы церковь могла причислить к лику святых целый народ и избрала бы этот, она канонизировала бы его как покровителя бедности, особого заступника бедноты. Жорж Бернанос. Дневник сельского священника
Я верую в переселение душ... Эта вера далась мне опытом. Моя собственная душа за всё время моего земного прозябания перебывала во многих животных и растениях и пережила все те стадии и животные градации, о которых трактует Будда... Я был щенком, когда родился, гусем лапчатым, когда вступил в жизнь. Определившись на государственную службу, я стал крапивным семенем. Начальник величал меня дубиной, приятели — ослом, вольнодумцы — скотиной. Путешествуя по железным дорогам, я был зайцем, живя в деревне среди мужичья, я чувствовал себя пиявкой. После одной из растрат я был некоторое время козлом отпущения. Женившись, я стал рогатым скотом. Выбившись, наконец, на настоящую дорогу, я приобрёл брюшко и стал торжествующей свиньёй. А. П. Чехов
Дорогая моя lubar! Поздравляю с Днём рождения! Пусть тебе будет теплее и слаще! Надеюсь, что этот имбирный тортШокопадс прослойкой с клубничным кремом станет для тебя утешением, а для меня реабилитацией прошлогоднего конфуза в виде вафельно-медовой выпечки. Держись, друг!
Литературный редактор высказывает писателю свои догадки: – У вас вот сказано, что ваш Игнатий задрюкал по меже. Почти непонятно неподготовленному читателю; может, это на четвереньках человек ползет, а может, на флейте играет. Нельзя ли другое слово? – Можно. Запишите: курлонил. – А это что такое, собственно? – То же, что фудыркнул.